<thead id="q8y7t"></thead>
<code id="q8y7t"></code>

<code id="q8y7t"></code>
      1. <blockquote id="q8y7t"><ruby id="q8y7t"><rp id="q8y7t"></rp></ruby></blockquote>

        <i id="q8y7t"></i>
        <center id="q8y7t"></center>
        <label id="q8y7t"><sup id="q8y7t"></sup></label><output id="q8y7t"><ruby id="q8y7t"><track id="q8y7t"></track></ruby></output>

        新东方网>小语种>法语>最新动态>正文

        在法国餐厅怎么用法语点菜?

        2016-04-14 11:16

        来源:沪江

        作者:

         新东方小语种课程

          首先,第一句就是

          我想要预定一张×××人的桌子

          Je voudrais une table pour ____ personne(s).

          ?#28909;?#35828;我跟我的男朋友要去用餐啦!

          Je voudrais une table pour deux personnes.

          再?#28909;?#35828;啊,身上正好没带现钱,哎我只有信用卡,这个时候不妨问一句

          Acceptez-vous les cartes de crédit ?

          carte de crédit 这个词啊,它指的就是信用卡.

          能看一下菜单吗?

          Le menu s'il vous pla?t.

          如果没有学过法语的同学呢,只要记住这样一个单词就可以了:menu.

          你可以跟对方讲:

          Que me consillez-vous ?

          能给我一些推荐吗?

          默默地盯了这张图N久……

          再?#28909;?#35828;,我是一个素食主义者,因此啊,我是不打算吃荤菜的,我肯定要问一下,

          请问有供素食主义者的菜品吗?

          Avez-vous des plats végétariens ?

          好,我不吃猪肉的:Je ne mange pas de porc.

          不吃牛肉:Je ne mange pas de boeuf.

          不吃鸡肉:Je ne mange pas de poulet.

          非常好用!

          好,如果要看一下饮品菜单呢,

          Est-ce que je peux avoir la carte des boissons ?

          les boissons就是饮料的意思,经常会使用复数哦!

          还有一个大家在美剧中也能看到的,祝你用餐愉快,有个好胃口:Bon appétit à table !

          或者只要简简单单地对大家讲Bon appétit 就可以啦!

          这不是我点的:Ce n'est pas ce que j'ai commandé.

          commander 这个词指的就是平常的点餐:commander qch.

          请再来一份:Un autre s'il vous pla?t.

          ?#28909;?#36825;家饭店非常好吃,那你可以再点一份:Un autre s'il vous pla?t.

          有一些口渴:Je voudrais une carafe d'eau.请再给我一瓶水。在这里边,这里的carafe就是一个盛水的容器,细口瓶的une carafe d'eau.

          你要是觉得对面那桌好像挺好吃的,不妨自己也点但我叫不出名字

          Je voudrais le même plat que celui-là.

          我想要一份和这个一样的菜!

        (实习编辑:高奕飞)

        猜你?#19981;?/p>

        • 留学资讯
        • 法语考试
        • 法语学习

                  新东方法语辅导专区

                  班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

                  焦点推荐

                  版权及免责声明

                  凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集?#29275;?#21547;本网和新东方网) 所?#26657;?#20219;何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

                  本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

                  如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

                  DALF考试时间:6月25日和26日
                  大乐透秘籍精准99
                  <thead id="q8y7t"></thead>
                  <code id="q8y7t"></code>

                  <code id="q8y7t"></code>
                    1. <blockquote id="q8y7t"><ruby id="q8y7t"><rp id="q8y7t"></rp></ruby></blockquote>

                      <i id="q8y7t"></i>
                      <center id="q8y7t"></center>
                      <label id="q8y7t"><sup id="q8y7t"></sup></label><output id="q8y7t"><ruby id="q8y7t"><track id="q8y7t"></track></ruby></output>
                      <thead id="q8y7t"></thead>
                      <code id="q8y7t"></code>

                      <code id="q8y7t"></code>
                        1. <blockquote id="q8y7t"><ruby id="q8y7t"><rp id="q8y7t"></rp></ruby></blockquote>

                          <i id="q8y7t"></i>
                          <center id="q8y7t"></center>
                          <label id="q8y7t"><sup id="q8y7t"></sup></label><output id="q8y7t"><ruby id="q8y7t"><track id="q8y7t"></track></ruby></output>